NAUZIA
::: Lyrics :::

HOME

SONGS
 - MP3
 - Lyrics
 - Discography
 - Chords

THE BAND
 - Release
 - Pictures
 - Curiosities
 - Line-up
 - Thanks

CONTACTS

PRESS

GUESTBOOK
 - let your message

STUFF
 - Wallpapers
 - t-shirts, bottons,
   stickers, cds...

LINKS


CD Apatia (1994 - 2000)


  1. it's Back
  2. Apatia
  3. Eu não quero morrer
  4. Evil Turns The Way
  5. Punk's 77
  6. Distúrbios
  7. Possession
  8. Explosion & Break Up
  9. Condenado
  10. Mortos Vivos
  11. Não!
  12. Go Back to the 70's
  13. Nauzia


- Original Lyrics -
1. It’s back!

It’s back!
It’s back!

In this day, here I say, it’s back!
That’s a thing that is insane, it’s back!

I’m alone, there is no place to go! (4X)

When I look your head, I see another face! (4X)


Back to the lyric's index

- Original Lyrics -
2. Apatia

Acaba a semana e eu não agüento mais
Chega a sexta-feira e eu quero sair
Não posso mais ficar sem me divertir
Preciso de um buraco para me acalmar

Reunir toda a galera
Algumas bandas quem me dera
Uma casa abandonada

Punk Rock e Hard Core

Pogaceira agitada
Tudo que eu precisava
Eu não sei, o que fazer
E no fim ...

Vou enlouquecer!!! (Refrão)


Back to the lyric's index
- Translation -
2. Apathy

The week is over and I don't hold on more
Comes the friday and I want to get out
I can't stay any more without enjoying me
I need a hole to make me calm down

join together all the gang
Some bands
An abandoned house

Punk Rock and Hardcore

Agitated pogo
all that I always needed
I don't know what can I do
and in the end...

I'm gonna become crazy... (Chorus)


Back to the lyric's index

- Original Lyrics -
3. Eu não quero morrer

Sempre a mesma novidade
Toda a minha depressão
Meu corpo quente te espera
e o ódio é grande por você

Eu não quero morrer (4x)
Eu não quero morrer por você

Cego eu vejo em minha frente
A tua imagem no espelho
Talvez não haja mais saída
Eu nem consigo mais sorrir

Refrão

Agora eu vivo o desespero
E assim eu posso enxergar a vida
Sinto dor até na alma
Adrenalina me salve por favor!

Eu não quero morrer (4x)
Eu não quero morrer por você


Back to the lyric's index
- Translation -
3. I don't wanna die

Always the same novelty
All of my depression
My hot body wait for you
And the hate is big because of you

I don't wanna die (4x)
I don't wanna die for you

Blind, I see in front of me
Your image in the mirror
Maybe there is not exit any more
I can't even smile any more

Chorus

Now I live the despair
And thus I can see the life
I feel pain even in the soul
Adrenaline help please!

I don't wanna die...
I don't wanna die for you.


Back to the lyric's index

- Original Lyrics -
4. Evil turns the way


Evil turns the way
Evil turns the way
Evil turns the way

All the evil of my life is a reply of the anger
Present on my mind of the agression of the society

Evil turns the way...

Sweet ladies and little boys pretty things I’m gonna beat
To express my fury life, destroing what I don’t like

Evil turns the way...


Back to the lyric's index

- Original Lyrics -
5. Punk’s 77

77, 77, 77, 77

Punk’s se reúnem e começa a curtição
Benzina na cabeça e corpos pelo chão
Saem pelas ruas com o fogo no olhar
E a ingênua cidade começam a quebrar




Pra que manter em pé o que vem nos destruir
Só faço o que eu sinto não vou discutir


Você nunca vai saber
O que vai acontecer (Refrão)
O que a morte é pra você
Luta pra sobreviver

Com a revolta nas veias e a violência na cabeça
Minha raiva explode é na hora da treta (2X)

Poguear é a diversão
O ódio a razão
E a força do movimento
Dos punk’s 77

Refrão

Punk’s se reúnem e começa a curtição
Benzina na cabeça e corpos pelo chão
Saem pelas ruas com o fogo no olhar
E a ingênua cidade começam a quebrar




77 é diversão
77 é podridão
77 é punk rock
77 é destruição

77, 77, 77, 77


Back to the lyric's index
- Translation -
5. Punk’s 77

77, 77, 77, 77

Punks gather together and here starts the fun
Benzine into the mind and bodys over the ground
They go over the streets with the fire in the eyes
And the naive city they start to break up

What for letting standed what comes to destroy us
I just do what I feel and I won't argument


You will never know
what will go on (Chorus)
what death is for you
fight for surviving

With the revolt in the veins and the violence in the head
My anger exploses in the time of the fight (2X)

To make pogp is the fun
The hate the cause
and the strength of the moviment
of the Punk's 77

Chorus

Punks gather together and here starts the fun
Benzine into the mind and bodys over the ground
They go over the streets with the fire in the eyes
And the naive city they start to break up

77 is fun
77 is rottenness
77 is Punk Rock
77 is destruction

77, 77, 77, 77


Back to the lyric's index

- Original Lyrics -
6. Distúrbios


Violência nos estádios, violência pela cidade
Violência em toda parte, desgosto nacional

Estamos todos contra eles como eles estão econtra nós
Todos num grito 77 vamos massacrar!

Juventude está cansada, querem violência e ação?
Juventude está cheia de dar sempre a razão!!!

Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, distúrbios pelas ruas!!!
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, ninguém pode parar!!! (Refrão)

Eles não compreendem, mas vão ter que compreender
A juventude separada é mais fácil de vencê-la!
Estamos contra eles como eles estão contra nós
Todos num grito 77 vamos massacrar!!!


Refrão


Back to the lyric's index
- Translation -
6. Riots


Violence on the stadiums, violence through the city
Violence every where, nacional displeasure

We are against them as they are against us
All with the scream 77 let's go massacre'em!
Youth is tired, do they want violence and action???
Youth is messed up of always agree with them!!!

Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, riot on the streets!!!
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Nobody can stop us!!! (Chorus)


They don't understand it, but they will understand
The youth shared is easier to be overcomed!
We are against them as they are against us
All with the scream 77 let's go massacre'em!

Chorus


Back to the lyric's index

- Original Lyrics -
7. Possession


That was a long night
Drinks, drugs and shine in mind
Make people crazy boys
Insane desire to kill and destroy

Possession, possession, possession (Refrão)

Pretty faces and normal voices
There weren’t any more
You could hear screaming choices
And a fuckin’ Hard Core

Refrão

People running and going out
The neighbours called police
But we don’t mind to the faults
Now we have a lot of breath


Refrão


Back to the lyric's index

- Original Lyrics -
8. Explosion and break up


In the way of today, nothing is ok
Polution in sky, human is trying, but everybody will die
People wanna do, but the system is powerful
They are just loosing


I don’t want to fight
Drink a lot is fuckin’death
Nothing in my mind
Insanity, that’s what I like

Explosion and break up
Explosion and break up


Back to the lyric's index

- Original Lyrics -
9. Condenado


O que você vai poder fazer
Com o sentimento que está dentro de você
As ruas da cidade tentam sobreviver
Mas é difícil escapar de morrer

Você não tem amigos nem ninguém para amar
Somente a tortura de viver pra odiar
A angústia e a revolta são a única expressão
Dessa maldita maneira de viver

Você vai sofrer e não vai adiantar
Você vai morrer e nada vai mudar!


Back to the lyric's index
- Translation -
9. Condemned


What will you can do
With the feeling that's inside of you?
The city streets try to survive,
But it's dificult to scape from dying.

You don't have neither friends nor anybody to love
Just the torture of living to hate
The anguish and the revolt are the only expression
Of this Damned way of living

You gonna sufer and it will not work
You gonna die and nothing's gonna change


Back to the lyric's index

- Original Lyrics -
10. Mortos Vivos


Vamos supor que você não estivesse morto...

Back to the lyric's index

- Translation -
10. Living Deads


Let's supose you were not dead...


Back to the lyric's index

- Original Lyrics -
11. Não!


Pra que viver se você vai repetir a medíocre forma de morrer
Estudar, estudar, trabalhar até morrer, trabalhar pra que?

Não!

Eu não posso agüentar, a rotina e mal estar
A vida sem sentido, a angústia no olhar

Não!

Ficar velho e olhar pra trás,
Você fez tudo igual ao que todo o mundo faz
Só contribuiu com a merda do sistema,
A revolta está dentro de você


Diga não, diga não, faça o punk renascer
Beba, quebre, solte a raiva em você


Não!

Ser feliz é só uma ilusão
Prepararam tua mente para eterna escravidão
Abaixar a cabeça e se submeter
Submeter pra quê?

Não!


Back to the lyric's index
- Translation -
11. No!


What for to live if you are going to repeat
the mediocre way of dying
Just study, study, work untill to die
Work for what?

No!

I can not stand, the rutine, the discomfort
The life without sense
The anguish in the eyes

No!

Becoming old and looking behind
You have done everything in the same way as everybody do
You have just contributed to the shit of the system
The revolt is inside of you

Say no!, say no! Make the Punk reborn
Drink, Break, leave the anger run through you

No!

To be happy is just an ilusion
They prepared your mind to the eternal slavery
Get the chin down and submit yourself?
Submit for what?

No!


Back to the lyric's index

- Original Lyrics -
12. Go Back to the 70's


Searching around it, searching around it
Try not to matter with this place

Searching around it, searching around it
Let me go away and wave bye-bye

I'm pretty roaming through the night and day
This path leads to 1970

Searching around it, searching around it
Black jackets and hairs all painted

Go back to the 70's (3x)

Searching around it, searching around it
Fly high was never a problem of heart

Searching around it, searching around it
Pubs next to me wherever

I'm pretty roaming through the night and day
There goes the neighbours of the peace

Searching around it, searching around it
Although you never wake

Go back to the 70's (3x)

I'm pretty going there
I'm pretty going there
And really don't know
I'm pretty going there


Back to the lyric's index

- Original Lyrics -
13. Nauzia


Ando pelas ruas, não consigo suportar
Vitrines enfeitadas e mocinhas a olhar
Vidinha mais medíocre de profunda ambição
Fraqueza em sua mente e eterna solidão




Continuo a caminhada sem pra vida me ligar
Drogas e bebidas me consomem sem parar
Ser mais um cordeirinho que acata ao sistema
Prefiro quebrar tudo e ainda ser mais um problema

Eu tenho Nauzia, Nauzia, Nauzia
Nauzia, Nauzia, Nauzia!!! (Refrão)

Miséria e pobreza estão em todo lugar
Essa vida é uma merda tenho que me revoltar
Não quero nem pensar até quebrar toda cidade
Beber muita cerveja e encarar a realidade

Shopping Center e boate, cineminha e teatro
Que vida de burguês não sei mais o que eu faço
Procuro um moquifo para me divertir
E chego a conclusão de que não tenho aonde ir

Refrão

Viver é uma sentença de morte!

Refrão


Back to the lyric's index

- Translation -
13. Nauzia


I walk down the streets, I don't get to stand
Adorned shop windows and little girls admiring it
What a mediocre little life of deep ambicion
Weakness in your mind and eternal loneliness

I keep on the walk without caring about the life
Drugs and drinks consume me with no stop
Being one more little sheep that obey the system
I prefer to break everything and be even one more problem

I have Nauzia, Nauzia, Nauzia
Nauzia, Nauzia, Nauzia!!! (Chorus)

Misery and poverty are over all the places
This life is a shit I must revolt me
I don't want even think untill break all the city
Drink a lot of beer and face the reality


Fashion mall and boates, cinema and theater
What a bourgeois life, I don't know what more I can do
I look for a pup to enjoy myself
And just reach the conclusion that I don't have where to go!

Chorus

To live is a death sentence!

Chorus


Back to the lyric's index


 BEM VINDO!            BIEN VENIDO!
Português         Español



To keep yourself updated,
write down your e-mail bellow!



Guestbook
Let your message!

N a u z i a  -  2 0 0 3